3. in, auf oder an?

1. Füll die Lücken aus. Bei Problemen click die spanischen Wörter an und hör das Audio oder benutz den Knopf "Hilfe".

1. Rellena los huecos. Si tienes dudas, haz clic en las palabras españolas y escucha el audio o usa el botón "Hilfe".

Aunque la palabra española "en" suene muy parecida a la palabra alemana "in", no significan lo mismo. "in" corresponde a "dentro de" un espacio donde algo se mete del todo. Por ejemplo: una persona que duerme acostada y metida debajo de las sábanas está "im Bett". Pero si apoyo un libro o mi móvil en la cama, lo dejo "encima de" una superficie. Y si algo queda "pegad@ a" la cama, justo al lado - como la mesilla de noche - está "am Bett".

in-auf-an-Bett.PNG in-auf-an-Schema.PNG

Lo mejor será memorizar las palabras con la preposición que suelen llevar. Por ejemplo, la comida suele estar "auf dem Tisch". Y cuando estudio, suele estar "am Tisch". Aunque la carcoma piense que la comida esté "im Tisch", ya ves que no será una perspectiva muy frecuente, así que tú memoriza: "Das Essen steht auf dem Tisch" y "Jetzt sitze ich am Tisch".

Si quieres ver ejemplos de más preposiciones haz clic aquí.